デンマークの醸造所であるCarlsbergはマンダレー出身の有名歌手の家族から、彼のヒット曲のタイトルを使用したという苦情を聞き入れた。
「故Sayar Myoma Nyein氏の親族から苦情が寄せられ、世間でTuborgビールに使用される【တူးပို့】に関して論争がおこったことから、私たちはこの言葉を使用し続けることが出来なくなる」と、1月19日に醸造所は声明を出した。
今年初めに現地で醸造したTuborgの販売を開始する時、Tu Poと発音する名前を付けた。しかしミャンマー語では1955年に亡くなった有名作曲家Sayar Myoma Nyein氏による代表曲の名前でもある。
ティンジャン水かけ祭りのお祝い時に、この曲は通常披露され、同時にビールの販売も伸びた。
Sayar Myoma Nyein氏の息子Shun Myaing氏はミャンマータイムズに、Carlsbergはこの言葉の使用許可を取るために彼に面会を求めてきたが、断ったと語った。
Carlsbergはコメントを出していない。
「私は許可を拒んだが、彼らは使用している」と彼は昨日述べた。企業はビールの名前として「beautiful」と「cultural」という言葉を使用しているとShun Myaing氏はいう。
家族は2016年1月15日の記者会見で、それらの言葉を使用したことに対してCarlsbergを訴えるつもりであることを発表した。彼らはティンジャンの文化を侮辱していると訴えた。
ミャンマータイムズは、同社がミャンマー法の下では訴訟に勝てないと考えているとみている。
それにも関わらず親族が国民の支援を受けソーシャルメディア上で繰り広げられた論争は、商標や著作権法の力にもかかわらず、多国籍企業は繊細な文化と宗教を誇りとする国では慎重に歩まなければならないことを実証した。
Shun Myaing氏はミャンマータイムズに、家族は訴訟に持ち込むつもりはないと語った。家族は変更を受け入れたがCarlsbergはプレスリリースを出すよりも彼らに応えるべきであると語った。
同社のプレスリリースによると「直ちに必要な修正を」実施し、ティンジャンまでに行いたいとのことである。
Carlsbergはミャンマーのビール市場で自国デンマークの名称であるTuborgを使用する予定である。
「私たちはミャンマー国民の感情を尊重し、ミャンマー市場での公正で透明性を持ったビジネスの実施を約束する」と同社は述べた。
(Myanmar Times 2016年1月24日版 第9面より)