More people in Myanmar have mobile phones than use electricity to light their homes, many more rely on bullock carts than possess cars or vans, and there is still a serious deficit of toilets and potable water. These are these are some of the striking – and useful – findings that emerge in the 2014 …
>>Read moreEthnic and religious data excluded from the “main results” of the 2014 census on May 29 will be released early next year, officials say. At a ceremony in Nay Pyi Taw to announce the findings of the nationwide head-count, Minister for Immigration and Population U Khin Yi said further discussions woul…
>>Read moreLocal payment services firm Red Dot has built up a network of more than 3000 retailers in Mandalay, Nay Pyi Taw and Yangon, chief marketing officer Andy Whelan said at a press conference yesterday. Shop owners in every township of Myanmar’s three largest cities have set up Red Dot terminals – machin…
>>Read moreWhile some restaurants have taken to assiduously placing the stickers on each receipt, many others leave them off and avoid paying the taxes. “Different restaurants are taking different approaches,” said one 31-year-old resident of Kyauktada township. “Some restaurants attach a K500 label when it re…
>>Read moreApproved Foreign Direct Investment approvals jumped in April on the back of significant declared investment in the oil and gas industry, according to statistics. A total of US$2.2 billion worth of declared investments were approved in April, with more than $2 billion of that from the oil and gas sec…
>>Read moreKBZ is set to issue the first true credit cards in over a decade, as the bank claims the Central Bank of Myanmar has given its permission to begin the service, according to a press release yesterday. Credit cards can be used across the country at ATM machines and restaurants with point of sale termi…
>>Read more永住権申請者は、永住権を取得できるか否かにつき暫く待たなければならない旨政府役人は述べた。最初の申請書一式は承認を得るため大統領オフィスに対して送付された。 法律は一定の条件を満たす場合、永住権を認めており、大統領の承認が必要な旨は規定されていない。大統領が申請承認のための委員会を指名し、当該委員会の決定前にオフィスは相談しなければならない。 入管省の永住権確認部門が5月19日に確認したところ、1月に申請された最初の130の申請について、中央実行委員会は余分な又は不必要な手続きを要求していた。 Thingyanの前に大統領オフィスに申請を提出した旨をヤンゴン支店部門の職員は述べた。 当該権利は…
>>Read more関係者によると、ワイン供給業者は手続きの難しさが原因で合法的輸入の許可証の申請を未だ行っていない。 ワインの輸入は2015年3月中旬から公式に合法となったが、会社は未だに申請を行っていなかったり、税務署又は商業省に対して必要な輸入税の支払いを行っていないと同省のDirectorであるU Tin Ye Winは述べた。 過去、ワインはよく、ホテルや免税店への輸入を抜け道として輸入されていた。政府は2013年後半に当該習慣を厳重に取り締まり、適法に輸入するための規則作成を約束したにもかかわらず、ようやく2015年3月に規則が作成された。 ミャンマー小売業者組合(MRA)によると、適法なワイン輸入許…
>>Read more保健省によると、ネピドー、マグウェの学校と市場から約24の食品製品が非合法で有毒薬品物質の可能性として明確に検査された。 キャンディー、乾燥めん、チリソース、ピックドティー、フィッシュパスタを含む21の違反したブランドは、省から警告を受けていると昨日述べた。 製Food and Drug Administration(FDA)の役人によると、通常は食品に使用されない薬品の使用が発見された。 FDAは過去に消費の安全を確保するための輸入品、国内製品両方を含めた食品製品の適切な規制を怠慢していたことが分かり批判された。 保健省は、当該ブランドは国家食品法(National Food Law)28(…
>>Read more